He said you were beautiful.
He said you are beautiful.
两句有什么区别在哪,什么是对的,听说时态要一致,不过我在不少美剧中频繁的看见下面这种使用方法,上面的意思是否会目前不漂亮了。
第一句严格根据时态一致原则,从句用过去时。说话人只不过转述其他人的话,自己对其他人说的话是不是真实持中立态度。
第二句违反了时态一致原则,这种使用方法多为非正式语体,此时说话人觉得其他人说的话的内容是真实的,说话的内容在自己引述时仍然有效。这种使用方法目前已经较为常见了。较为正式的表示同样语境的办法是把said改为says,如此就在形式上维持了时态一致。即 He says your are beautiful.